Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - вон

 

Перевод с русского языка вон на английский

вон
1. нареч.
разг. (прочь) out, away вон! – get out! пошел вон! – out/away with you! вон отсюда! – get out (of here)!, clear out! у меня это из ума вон разг. – it completely slipped my mind, I had clean forgotten it выходить вон выгонять вон из рук вон плохо – thoroughly bad сделать что-л. из рук вон плохо – to bungle a job, to make a hash of smth. из ряда вон выходящий – outstanding, extraordinary, unusual
2. частица there, over there вон оно что! разг. – so that's it!
oh, that's it! вон там – over there
3. межд. hence, off, out

ad. out, пошел вон get out!

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. 1. нареч. (прочь) outвыйти вон — go* out выгнать вон (вн.) — drive* out (d.), turn out (d.) 2. как межд.:вон! — get / go away! вон отсюда!, пошёл вон! — get out (of here)!, clear out! вон его! — out with him!   из рук вон плохо — thoroughly bad сделать что-л. из рук вон плохо — bungle a job, make* a hash of smth. из ряда вон выходящий — outstanding, extraordinary, unusual, out of the common (run) это у меня (совсем) из ума вон разг. — it quite escaped me, I had clean forgotten it 2. частица (там) there, over thereвон он идёт — there he is / goes   вон он какой! — so that's the sort of fellow he is, is it? вон оно что! разг. — so that's it! ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  (1)нареч. Разг.1.Прочь, наружу.Вынести вещи вон. Выгнать вон.□{Федор Михеич} поклонился --и вышел вон. Тургенев, Мой сосед Радилов.2.в знач. междом.Употребляется для выражения приказа уйти, удалиться.— Вон отсюда! — крикнула Вера не своим голосом. Чехов, В родном углу.— Вон! — взорвался старик громовым криком. — Не доводите меня до крайности. Ажаев, Далеко от Москвы.◊из ума вониз кожи вон лезтьиз рук вон плохо или плохойиз ряда вон выходящий(2)частица. Разг.1.Употребляется для указания на какой-л. предмет, находящийся в отдалении.— Вон одна звездочка, вон другая, вон третья: как много! — говорила Марфенька, глядя на небо. И. Гончаров, Обрыв.— Видишь девочку в голубой блузке? --Вон, вон… сейчас около двери идет. Горбатов, Мое поколение.2.В сочетании с указательными и относительными местоимениями и наречиями имеет значение уточнения.Вон туда надо идти.□— Это вон там было, — поясняла Любовь Онисимовна, указывая рукою по направлению к самому отдаленному углу полуразрушенных серых заграждений. Лесков, Тупейный художник.3.В сочетании с местоимениями и наречиями, обозначающими меру чего-л. или степень какого-л. качества, имеет значение...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины